回覆列表
  • 1 # 拾遺補闕論古今

    關於雪萊寫ozymandias這首詩的語境有很多種說法,其中有一種解釋是這樣的:由於雪萊沒有到過埃及,所以他只能採用客觀、間接的手法描述他從未見過的埃及古蹟;據柯爾文·埃弗瑞斯特(Kelvin Everest)的考證,其實在該詩原稿中,雪萊起初並沒有寫到“一位旅人”,旅人形象是在修改時才被引入的。為什麼要引入這位旅人呢,按尼格爾·利斯克(Nigel Leask)的解釋,詩人是為了強調他與之相遇的這位到過埃及的遊客是現代人,而不是如狄奧多魯斯(Diodorus Siculus)或斯特拉波(Strabo)之類的古代旅行家;還有一種觀點認為,雪萊的這首詩不是單獨創作的, 而是與一位詩友同時創作的同題詩, 此人名叫賀拉斯·史密斯(Horace Smith), 是一位金融家和業餘詩人, 很受雪萊看重。兩人於1817 年12 月27 日在聊天時談到了埃及古物以及古希臘旅行家狄奧多魯斯等浪漫主義時代的熱門話題, 之後兩人決定就以狄奧多魯斯筆下的“萬王之王, 奧西曼底亞斯”為主題各寫一首十四行詩,於是就有了ozymandias 的誕生。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼窮人就不可以和有錢人家的女孩子結婚了?