首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 使用者2385560242164

    “妥貼”還是“妥帖”

    一個語言環境裡,同一個詞居然用了兩種寫法:妥帖、妥貼。

    學生問:到底是“妥貼”還是“妥帖”呢?

    “貼”字,基本詞義是“把薄片狀的東西粘在另一個東西上。”用這一本義的有“貼上、剪貼、貼邊、貼補、貼兜、貼花、貼畫、貼標籤”等;用其引申義的有“貼換、貼己、貼近、貼身、貼題、貼息、貼現、貼心、房貼、一貼藥”等。

    “貼”字在古代還可以用作通假字,本字是“帖”,表示服從和妥當、穩當的意思。用這個意思組詞為“服貼”、“妥貼”,即“服帖”、“妥帖”。

    也就是說,把“妥帖”寫成“妥貼”時,表現的是古漢語遺留下來的通假字現象。這一現象現在已經被“妥帖”來取代了。“妥貼”只是作為通假現象而保留著。

    更何況,即便是在古代,也是常常用本字而不用通假字的。如《陸機文賦》裡有“或妥帖而易施,或齟齬而不安”句,《儒林外史》第三十三回裡有“這書是杜少卿哥寄來的,說臧歧為人甚妥帖,薦來給大爺、二爺使喚”的句子,就是大家經常列舉的例子。

    所以,就用字規範而言,在現代漢語的普通話環境裡,應該用“妥帖”才是。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 畜牧產業化與現代化的關係有哪些?