回覆列表
  • 1 # 語玲

    “吃瓜群眾”是什麼意思

    比喻對某一事件的發生經過並不瞭解,從而抱著一種圍觀的態度!經常適用於論壇回帖等地,完整的表達是“不明真相的吃瓜群眾”!很多時候也會用來表示裝無辜,對待某件你可能知道的起因經過,而偏偏想置身事外就表達自己是個“出瓜群眾”!所謂“吃瓜群眾”並非等於完全等於抱著看好戲的冷嘲熱諷的心態!

    “吃瓜群眾”的出處

    網上關於“不明真相的吃瓜群眾”的猜測大概是由戲院火車上推售等地“前排出售瓜子,前排吃瓜子,前排吃瓜”廣告詞演變而來的。

    “吃瓜群眾”的發展

    “吃瓜群眾”中的“瓜”,實際上是“瓜子”的意思。在論壇、IM群中,經常有人發言討論一些問題,後面就一堆人圍觀扯淡,此時就會形成如下面的蓋樓、刷屏: 「前排出售瓜子」 「前排吃瓜子」 「前排吃瓜」 「吃瓜群眾」 「不明真相的吃瓜群眾」 「……」 於是就乾脆有人將「不明真相的吃瓜群眾」用於形容圍觀某事物的人們。 再後來,“吃瓜群眾”就已經幾乎等同於“群眾”一詞,可以用任意形容詞來修飾,例如“目睹了整個事件的吃瓜群眾”、“然而吃瓜群眾早已看穿了一切”、“吃瓜群眾的眼睛是雪亮的”等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 做軟裝設計師,現在去一線城市好還是二線好?