回覆列表
  • 1 # 歷史小白談歷史

    古代沒有今天的普通話但是有普遍認同的官方語言即官話。普通話是在清朝末年就出現了,前身是官話,而且明清兩朝稱為官話,在明朝之前的朝代稱為雅言。

    雅言是中國歷史上最早的通用語言,大體意義就是如今的普通話,從孔子周遊列國就可以知道肯定有一種通用語言的,不然他也不會周遊列國的,語言不通啊。自秦始皇統一文字之後,全國文字是用小篆,進行文化思想的統一。文字統一了那麼為了政令通達表述的語言也該要統一的。所以出臺了民族共同語言的措施。

    在有了統一的語言後,朝廷也就規定了所有入朝為官的官員都要講官話,不然就不用做官了。而推動普通話大發展的呢又是清朝雍正皇帝,他命令將北京話定位官方語言,在福建廣東兩地設計正音學院,教授普及官話,想要入朝為官就必須學會,不然不讓參加科舉考試。

    所以古代也不存在皇帝聽不聽得懂得問題,當然如果是皇帝出訪巡遊那就不一樣了,雖然那時候的官話不去今天普通話這麼普及,但也是古代文化進步的表現。

  • 2 # 白露為霜65799235

    古時候有普通話。

    確實有互相聽不懂的情況,所以有專門的翻譯官。

    此外,古時候官場上,普通話說得好的官員有優勢,容易提拔。

  • 3 # sunjin6278

    人與人之間相互溝通,有語言溝通、有文字溝通、有手勢溝通、有表情溝通、有行為溝通等等多種形式的溝通方法。一個朝代也都有一個朝代人與人之間的溝通方式,雖然不同地方,不同國家,人與人之間語言不通,溝通起來比較困難,但總是有方法相互溝通的。

    首先每個朝代都有每個朝代的官方語言,也就是今天我們說的普通話。京城是各朝代的首都,京城附近的話也就成了官話,來自地方的臣子們,面聖前都要去禮部學習禮儀、官話。周朝時候政治中心在陝西一帶,陝西話自然也就成了官方語言。《論語•述而》就記述孔子在讀《詩經》、《尚書》、贊禮時都用雅言,所謂的雅言就是當時的官話;晉朝時官話為洛陽腔,北宋時就是開封語,清朝時為北京話,等等。清雍正皇帝還曾在全國推廣京城語言。有了官話,再加有大臣太監們的傳語解釋,皇帝與臣屬們溝通起來應該問題不大。其次用書信文字交流。皇帝與大臣的交流,大部分都是透過奏疏來往的,臣屬們的書信、奏疏,只要不是外文,認識字的皇帝應該都能看懂的。有些平時的彙報,如果聽不懂,弄不清,皇帝一般都會讓大臣再寫成彙報材料給他的。其三國家設有語言翻譯。不同國家、不同地方之間語言不通,國家一般都會設有專門翻譯人員,以備國家不時之需。如《史記》曾記載外邦來朝,都是“重譯款塞”,讓多個翻譯來層層翻譯外邦的語言。其四以手勢表情聲音來溝通交流。語言不通,文字不通,不好翻譯,那可怎麼辦呢?那就只好像啞語一樣進行交流了。

    此外應該還有很多相互溝通交流的方式,我是想不出了,就列這麼多。對於古代皇帝和大臣們在語言、方言不通的情況下,是如何進行交流溝通的,我們大可不必為其費神操心。世上無難事,只怕有心人,他們都會八仙過海,各顯神通,不弄懂怎麼治國理政?不弄懂怎麼安邦定民?事關朝代興衰,國家安危,帝王和臣屬們必我們更急心,更會做。往者已矣,今天的我們,還是更關心下自己的功名成敗吧!

  • 4 # 天地凡塵

    皇帝上朝,在朝堂上的官,官話都不會差,否則他也混不到那個品級。就算站在最後面的也是當時全國的人精!哪一個不是能言善辯之輩?連官話都不會,還想在朝為官?就算遠離京師的偏遠地區,如兩廣、福、雲、貴等地,其行政長官也必須精通官話,否則官場迎來送往、進京面聖述職,語言不通,還要帶翻譯,你這官也別當了,回家逮蛇去吧。

  • 5 # 國寶會說話

    在漢語言文學裡面有一個語言叫做北方語系的中原官話。這個從古至今是流傳最久的,講究的是字正腔圓,吐字清晰。久而久之,這種中原官話就演變到了地方戲種裡。

    他的這種普及力度從官方到民間都是能接受的。這也就是為什麼有些戲曲不用字幕,下邊的老百姓都能聽得明明白白清清楚楚。

    這就是古代中原官話的一種演變和傳承。

    如果說你現在聽一個戲曲之類的,還需要看字幕。那麼這個肯定是一種地域語言,因為不便於流通傳播。

    而能夠流通傳播下來的,也就是古代官方認可的這種中原官話。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 騰訊地圖GPS訊號弱是什麼原因?