回覆列表
-
1 # 夢仙曲
-
2 # 做書
區別在於閎約深美是正確用法,宏約深美為誤用。
閎約深美,最早出自清代詞人張惠言的《詞選序》,“唐之詞人,溫庭筠最高,其言深美閎約”。1918年春,蔡元培先生將“深美閎約”改為“閎約深美”,寫成條幅贈與上海美術專門學校。此後便固定了閎約深美的用法。2011年,時任北大校長的周其鳳在新生開學典禮上也曾引用,用的都是閎約深美,而非宏約深美。
至於為什麼會用錯,其實也很好理解。”閎“與“宏“同音,並且都有宏大廣闊的意思,在“閎約深美”這個詞中,“閎”也意指知識要廣闊。兩者從表意上來說,沒什麼太大區別。“宏”字簡單直白,一看就知道是什麼意思,“閎”字就相對生僻許多,所以很多人用錯。而且這其中,甚至還包括CCTV。
關鍵這還是引用典故的時候出錯,而非對這個詞創新再解釋。
答:閎約深美與宏約深美,讀音該同,但意義有別,閎,是有侷限性,因它在門內之內涵,是一方面的代言詞。宏,是大局大性,是家字頭的意蘊,是代表四方與全面的用詞。這就兩者不同的區別認知。