回覆列表
-
1 # 虢文文化
-
2 # 五花睿
從拍演員表現力來講,是有一些瓶頸的也有一些浮誇,反映的社會問題是真實存在的,背後的心酸只有身在圍牆裡的你,才能體會
-
3 # 影視故事會
改編挺不錯的,《來電狂響》雖然是改編自《完美陌生人》但是呈現的效果完全不一樣,本土化很好,偏喜劇一些,很搞笑,適合中國觀眾看。
《完美陌生人》在中國上映取得了五千萬左右的票房,而《來電狂響》取得了6.4億的票房,所以作為商業片,它絕對是成功的。
義大利的原版偏文藝、嚴肅一些,是對現代社交關係的黑色寓言,手段看似溫和,效果實則辛辣犀利。
還有就是整部電影就室內一個場景,劇情推動發展就靠演員的對白說話,在電影院環境下,很容易讓人產生無聊的感覺,不是中國觀眾所喜歡的。
《來電狂響》加入的喜劇元素,很好的消解了純對話的無聊枯燥感,當然原版也有笑點,不過可能文化差異,並不適合國內情況。
總之,兩部電影都挺好看的,大家可以一起看一下,感受一下外國原版和本土化改編之間的差異,很有意思。
你好,首先個人感覺還是比較成功的。
《來電狂響》之前叫《手機狂響》,快上映時臨時改名成了現在的,故事是根據義大利電影《完美陌生人》改編,只是原版偏文藝,中國這版偏喜劇。