回覆列表
  • 1 # 如意默慈

    “菩提”,梵文的音譯,意譯為“覺”或“智”,舊譯也作“道”。指對佛教教義的理解,或是通向佛教理想的道路。

    明鏡是明淨之鏡的縮寫。此鏡一照一切照。照中故是鏡。照真故是淨。照俗故是明。明故則像亮假顯。淨故瑕盡真顯。鏡故體圓中顯。三智一心中得故。言明淨鏡。據《資持記》下二之三曰:“坐禪之處,多懸明鏡,以助心行。”通常用以比喻佛與眾生感應的中介。

    擴充套件資料

    神秀和惠能那兩個偈子引申

    神秀說:“身是菩提樹,心如明鏡臺,時時勤拂拭,勿使惹塵埃。”

    惠能說:“菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃。”

    1、身是菩提樹,心如明鏡臺,時時勤拂拭,勿使惹塵埃

    釋義:

    弟子就如同是菩提樹,弟子的心靈就像一座明亮的臺鏡。

    要時時不斷地將它撣拂擦試,不讓它被塵垢汙染障蔽了光明的本性。

    2、菩提本無樹,明鏡亦非臺,本來無一物,何處惹塵埃。

    釋義:

    菩提原本比喻智慧,明亮的鏡子比喻清靜心。

  • 2 # 歐姆談

    菩提,是智慧、覺悟的意思 明鏡,寓意一個人的心靈 我們學佛,智慧增長了,要常常關照內心,掃除心靈的塵垢(即貪嗔痴),令心不被染汙,時時刻刻保持清淨。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 回奶的小方法?