水搖多剎影,日動炎珠光中的剎指的是佛塔古剎。
出處:唐代李白的《秋日登揚州西靈塔》
原文摘錄:
寶塔凌蒼蒼,登攀覽四荒。
頂高元氣合,標出海雲長。
永珍分空界,三天接畫梁。
水搖金剎影,日動火珠光。
譯文:
寶塔高高,直指蒼穹,登上絕頂,飽攬四周風光。
塔頂與天空的元氣相接合,高聳的標誌在海雲之上。
地面的萬物與天際分界清晰,高塔的上繪滿圖畫的塔梁在三層天之上。
湖水把金色的古剎與塔影嫋嫋搖晃,太陽正放射著耀眼的光芒,如同燃燒的火球一樣。
解析:金剎:這裡指寶塔。
擴充套件資料:
賞析:
《秋日登揚州西靈塔》是唐代詩人李白所做的一首五言古詩,作品出自《全唐詩》。此詩的藝術風格明快,描寫精當全面,水搖金剎影結句很有禪意。這首詩中飽含著詩人對於前途渺茫的憂慮和無奈。詩中有很多排偶句,禮佛的思想濃郁。
此詩為開元十四年(726)作。西靈塔,即棲靈寺塔,建於隋文帝時,在城西北五里,在今江蘇揚州市西北。詩多排偶句。禮佛情緒頗濃。
水搖多剎影,日動炎珠光中的剎指的是佛塔古剎。
出處:唐代李白的《秋日登揚州西靈塔》
原文摘錄:
寶塔凌蒼蒼,登攀覽四荒。
頂高元氣合,標出海雲長。
永珍分空界,三天接畫梁。
水搖金剎影,日動火珠光。
譯文:
寶塔高高,直指蒼穹,登上絕頂,飽攬四周風光。
塔頂與天空的元氣相接合,高聳的標誌在海雲之上。
地面的萬物與天際分界清晰,高塔的上繪滿圖畫的塔梁在三層天之上。
湖水把金色的古剎與塔影嫋嫋搖晃,太陽正放射著耀眼的光芒,如同燃燒的火球一樣。
解析:金剎:這裡指寶塔。
擴充套件資料:
賞析:
《秋日登揚州西靈塔》是唐代詩人李白所做的一首五言古詩,作品出自《全唐詩》。此詩的藝術風格明快,描寫精當全面,水搖金剎影結句很有禪意。這首詩中飽含著詩人對於前途渺茫的憂慮和無奈。詩中有很多排偶句,禮佛的思想濃郁。
此詩為開元十四年(726)作。西靈塔,即棲靈寺塔,建於隋文帝時,在城西北五里,在今江蘇揚州市西北。詩多排偶句。禮佛情緒頗濃。