回覆列表
  • 1 # 使用者1844319796352

    藥師經有五個譯本:1、東晉帛屍梨密多羅(317-322)所譯《佛說灌頂拔除過罪生死得度經》,為《大灌頂神咒經》之第十二卷,此本也被稱為《藥師琉璃光經》或俗稱的《灌頂經》。2.、南北朝劉宋孝武帝大明元年(457),慧簡於秣陵鹿野寺譯《藥師琉璃光經》,已佚。3、隋煬帝大業十一年( 615)時,於東都洛水南上林園翻經館,由達摩笈多(即法行)重譯之《佛說藥師如來本願經》。4、唐永徽元年(650),玄奘於長安大慈恩寺所譯之《藥師琉璃光如來本願功德經》。5、唐中宗神龍三年(707)義淨於佛光寺所譯之《藥師琉璃光七佛本願功德經》。

    五版本中較流行的是玄奘法師的譯本,但玄奘譯本中只翻譯了藥師琉璃光如來的那部分,沒有譯到其他六佛本願功德。簡潔而較易流佈普及,從這方面來講有積極作用。

    佛告阿難陀:此經名為《七佛如來應正等覺本願功德殊勝莊嚴》,亦名《曼殊室利所問》,亦名《藥師琉璃光如來本願功德》,亦名《執金剛菩薩發願要期》,亦名《淨除一切業障》,亦名《所有願求皆得圓滿》,亦名《十二大將發願護持》,如是名字,汝當奉持。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 猞猁打得過非洲野犬嗎?