回覆列表
  • 1 # 讀史品文

    膠州一帶說“hou4 shang”,漢字應該作“後晌”。“後”21降調,“晌”輕聲,介於sang和shang之間,舌尖抵下顎。

    其實“晌”字古已有之,表示中午前後的一段時間,普通話裡很少見到了,但在我的方言區裡多用來表示一天裡的某一段時間。

    “頭晌”——上午;

    “晌午頭兒”——中午,一般讀作shang wan tour;

    “歇個晌兒”——睡午覺;

    “過晌”——下午;

    “後晌”、“下晌”——傍晚至深夜;

    說一段家鄉話供大家一樂:

    夜來頭晌俺去坡來耪草,到了大晌完頭兒,先吃上兩袋煙,歇個晌兒吧,累地俺在地來困著了。剛奏了個好夢,覺著誰在動俺頭,睜開眼皮,屋後那個壞種三兒,牽著個咩子,正舔我頭,好傢伙,把我這個光溜蛋當鹹菜缸了。摸摸,一頭汗,怪不得咩子舔我了。一看,日頭西了,都過晌了,這一覺困的,都誤了事兒。糊弄耪上兩鋤,家起。晌完飯木吃,肚子都餓(wo)癟約了,哪是誰唱地來?——“日落西山紅霞飛,戰士打靶把營歸,把營歸······”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • edgm隊內語音曝光,無痕高喊去賣,成就阿澈木蘭一打八封神戰,對此你怎麼看?