鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”的翻譯是:
(曾晳)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:“我和他們三人的才能不一樣呀!”
《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語·先進》篇,標題為後人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個弟子“言志”的一段話。生動再現了孔子和學生一起暢談理想的情形。子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲致,曾皙的高雅寧靜,給人留下極其深刻的印象。是一段可讀性很強的文章。
子路,姓仲名由,字子路,即文中的“由”;
曾晳,名點,字皙,即文中的“點” ;
冉有,姓冉,名求,字子有,即文中的“求” ;
公西華,姓公西,名赤,字子華,即文中的“赤”。
子路:有抱負,坦誠,性格也比較魯莽、輕率。
曾晳:懂禮愛樂,灑脫高雅,卓爾不群。
冉有:謙虛謹慎,說話很有分寸。
公西華:謙恭有禮,說話委婉,嫻於辭令。
鼓瑟希,鏗爾,舍瑟而作,對曰:“異乎三子者之撰。”的翻譯是:
(曾晳)彈瑟的聲音漸漸稀疏下來,鏗的一聲,放下瑟直起身來,回答說:“我和他們三人的才能不一樣呀!”
出處《子路、曾皙、冉有、公西華侍坐》選自《論語·先進》篇,標題為後人所加。文章記錄的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西華這四個弟子“言志”的一段話。生動再現了孔子和學生一起暢談理想的情形。子路的輕率急躁,冉有的謙虛,公西華的委婉曲致,曾皙的高雅寧靜,給人留下極其深刻的印象。是一段可讀性很強的文章。
人物介紹子路,姓仲名由,字子路,即文中的“由”;
曾晳,名點,字皙,即文中的“點” ;
冉有,姓冉,名求,字子有,即文中的“求” ;
公西華,姓公西,名赤,字子華,即文中的“赤”。
人物性格子路:有抱負,坦誠,性格也比較魯莽、輕率。
曾晳:懂禮愛樂,灑脫高雅,卓爾不群。
冉有:謙虛謹慎,說話很有分寸。
公西華:謙恭有禮,說話委婉,嫻於辭令。