古之善為道者,微妙玄通,深不可識。
夫唯不可識,故強為之容:
豫兮若冬涉川﹔
猶兮若畏四鄰﹔
儼兮其若容﹔
渙兮若冰之將釋﹔
敦兮其若樸﹔
曠兮其若谷﹔
混兮其若濁﹔
澹兮其若海﹔
飂兮若無止。
孰能濁以靜之徐清。
孰能安以動之徐生。
保此道者,不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽而新成。
【譯】:
古時候善於行道的人,其微妙玄通,真是深不可識。由於深不可識,只好勉強來形容他:
其審慎好像冬天過江,
謹守好像畏懼四鄰,
恭敬嚴肅如同作客,
流逸瀟灑如同化冰,
純樸得好像未經雕琢,
曠達得好像高山空谷,敦厚得好像渾沌不清。
誰能沉澱混濁的,使之漸漸清澈呢?誰能啟動僵死的,使之徐徐復活呢?
持守此道的人,是不會自滿自溢的。唯有不自滿自溢,才能在凋敝死亡中成為新人。
古之善為道者,微妙玄通,深不可識。
夫唯不可識,故強為之容:
豫兮若冬涉川﹔
猶兮若畏四鄰﹔
儼兮其若容﹔
渙兮若冰之將釋﹔
敦兮其若樸﹔
曠兮其若谷﹔
混兮其若濁﹔
澹兮其若海﹔
飂兮若無止。
孰能濁以靜之徐清。
孰能安以動之徐生。
保此道者,不欲盈。
夫唯不盈,故能蔽而新成。
【譯】:
古時候善於行道的人,其微妙玄通,真是深不可識。由於深不可識,只好勉強來形容他:
其審慎好像冬天過江,
謹守好像畏懼四鄰,
恭敬嚴肅如同作客,
流逸瀟灑如同化冰,
純樸得好像未經雕琢,
曠達得好像高山空谷,敦厚得好像渾沌不清。
誰能沉澱混濁的,使之漸漸清澈呢?誰能啟動僵死的,使之徐徐復活呢?
持守此道的人,是不會自滿自溢的。唯有不自滿自溢,才能在凋敝死亡中成為新人。