回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    澤人網雁

    具區①之澤,白雁聚焉。夜必擇棲,恐人弋也,雁奴環巡之。人至則鳴,群雁藉是以暝。澤人②熟其故,明火照之,雁奴戛然鳴,澤人遽③沉其火。群雁皆驚起,視之無物也。如是者再三,群雁以奴紿己,共啄之。未幾,澤人執火前,雁奴不敢鳴,群雁方寐,一網無遺者。

    (選自 宋濂《燕書》)

    詞語解釋

    ①具區:古湖泊名,即今太湖。

    ②澤人:住在湖邊的人。

    ④爇:點燃。

    古文翻譯

    太湖,(有很多)白雁聚集在這裡。夜晚(它們)必定選擇地方棲息,惟恐人類用帶絲線的箭射自己,選派值班 雁在四周巡邏。有人來到就叫,群雁憑藉這樣可以閉眼(睡覺)。湖邊的人熟悉它們的事情,點著火光照它。值班雁嘎嘎鳴叫,湖邊的人馬上放低(並遮蔽)火光。群雁都驚醒,看看,沒什麼東西。如此這般三四次。群雁認為值班雁欺騙自己,共同啄它。沒多久,湖邊的人拿著火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁正在睡覺,一網捕去沒有(一隻)遺漏的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 亡靈序曲叫什麼?