首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 虹季先生

    英式英語和美式英語的不同之處主要有發音、拼寫和用詞三大方面。

    一、發音。英式英語受法語與拉丁語的影響較大,而美式英語則受德語的影響多些。它們的發音不同之處舉個例子會直觀些:

    neither,英式英語讀作 [ˈnaɪðə(r)] ,

    美式英語讀作 [ˈniðɚ, ˈnaɪ-].

    例如:顏色,英式寫作:colour,

    美式寫作:color.

    三、用詞。比如大家非常喜歡的足球,英式英語用football, 而美式英語用soccer。在美國,football指的是美式足球,也就是橄欖球。事實上英華人也非常在意英式英語和美式英語的劃分。我曾經看到過一個影片,講的就是幾個英華人吐槽美式英語的。

    美華人稱自己講的是英語,然而當英語傳到美國時,卻非要加點註釋,否則他們就會搞不明白。

    比如眼鏡這個單詞glass, 美式英語裡寫成eye-glass,直譯為戴在眼上的眼鏡。主持人當即吐槽:眼鏡不戴在眼上難道是戴在腿上?

    無論是英式英語還是美式英語,它首先是種語言,能很好地掌握它並能使用它順暢的交流才是王道!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 墨西哥貨幣上總有個鷹咬蛇的圖案,其後有什麼含義或寓意?有什麼來頭?