展開全部
蛇鼠一窩:形容壞人互相勾結。老鼠在蛇窩會被吃掉。
蛇是不會打洞地,所以常常住在老鼠的窩裡。且,蛇與老鼠都沒有太好的名聲。所以用蛇鼠一窩形容狼狽為奸,串通一氣。
蛇是老鼠的天敵,當人們看到蛇不吃老鼠的時候,肯定很意外。在生活中,警察是抓小偷的,但是當警察和小偷一夥的時候,人們的正常生活就無法繼續,因此就用蛇鼠一窩來表示警匪一家。
拼音:shé shǔ yī wō
出處:《新唐書·五行志》:“龍朔元年十一月,洛州貓鼠同處。
譯文:龍朔元年十一月,洛州的老鼠和貓在一塊。
擴充套件資料
同義詞:
1、同流合汙:意思是思想、言行與惡劣的風氣、汙濁的世道相合。多指跟著壞人一起做壞事。
拼音:tóng liú hé wū
出處:春秋《孟子·盡心下》:“同乎流俗,合乎汙世。”
譯文:同於流俗,與汙濁的社會同流合汙。
2、狼狽為奸:比喻互相勾結幹壞事。
拼音:láng bèi wéi jiān
展開全部
蛇鼠一窩:形容壞人互相勾結。老鼠在蛇窩會被吃掉。
蛇是不會打洞地,所以常常住在老鼠的窩裡。且,蛇與老鼠都沒有太好的名聲。所以用蛇鼠一窩形容狼狽為奸,串通一氣。
蛇是老鼠的天敵,當人們看到蛇不吃老鼠的時候,肯定很意外。在生活中,警察是抓小偷的,但是當警察和小偷一夥的時候,人們的正常生活就無法繼續,因此就用蛇鼠一窩來表示警匪一家。
拼音:shé shǔ yī wō
出處:《新唐書·五行志》:“龍朔元年十一月,洛州貓鼠同處。
譯文:龍朔元年十一月,洛州的老鼠和貓在一塊。
擴充套件資料
同義詞:
1、同流合汙:意思是思想、言行與惡劣的風氣、汙濁的世道相合。多指跟著壞人一起做壞事。
拼音:tóng liú hé wū
出處:春秋《孟子·盡心下》:“同乎流俗,合乎汙世。”
譯文:同於流俗,與汙濁的社會同流合汙。
2、狼狽為奸:比喻互相勾結幹壞事。
拼音:láng bèi wéi jiān