回覆列表
  • 1 # 與太陽肩並肩1980

    當然合適了。

    一般來說判斷聲優適不適合配動畫裡的某個角色,要從兩方面,一個是自身天生的聲音條件,另一個是聲音演繹情況。對於kaji這種一線聲優,本身聲音條件就好,也配過很多複雜背景的少年角色(比如說《野良神》裡的雪音,《進擊的巨人》裡的艾倫,《剝奪豚骨拉麵團》的女裝大佬林憲明等);演繹就更不用說了,日本的聲優都是怪物,一線聲優更是怪物中的怪物。

  • 2 # 您家汪嘰已上羨

    不合適。在我心中,傑大的魏嬰是最棒的!如同日漫不太喜歡國語配音一樣,國漫用日語我表示有點接受無能!

    傳統的理解

    或許是我比較傳統,看番看劇都喜歡聽原音,畢竟一部作品,要配音配的好,必須對作品本身有比較深的理解。而作為以母語來創作的原著,我相信是華人理解的更徹底,能投入的感情更多?

    同款搭配

    同理,一部充滿國風的動漫,看著熟悉的畫面情節,你耳邊傳來的卻是異國語言,哪怕它的語音再好聽,哪怕它的聲優在厲害,一樣會覺得滿屏尷尬吧?我個人比較喜歡同款搭配,無關乎聲優是誰,就是感覺彆扭。

    綜上,不是說日本聲優不好,只是我個人喜好不一樣,喜歡出廠配置,鹹魚青菜各有所愛!你們呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 悟心是什麼意思?