“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”的意思是回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
註釋:
卻看,指回頭看。
妻子即妻子和孩子。
愁何在,哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。
漫卷(juǎn)詩書喜欲狂,指胡亂地捲起,是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。
該詩句出自唐代詩人杜甫《聞官軍收河南河北》,全詩原文如下:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
白話文釋義:
劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒, 春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽, 然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽。
“卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”的意思是回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
註釋:
卻看,指回頭看。
妻子即妻子和孩子。
愁何在,哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。
漫卷(juǎn)詩書喜欲狂,指胡亂地捲起,是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。
該詩句出自唐代詩人杜甫《聞官軍收河南河北》,全詩原文如下:
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
白話文釋義:
劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日裡引吭高歌呵且須縱情飲酒, 春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽, 然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽。