回覆列表
  • 1 # 使用者8108804039310

    意思是露氣中的蟬聲漸顯悲切,初秋的Sunny已開始衰微。原文出自於宋代詩人張嵲的《七月二十四日山中已寒二十九日處暑》。

    原文:

    《七月二十四日山中已寒二十九日處暑》

    塵世未徂暑,山中今授衣。露蟬聲漸咽,秋日景初微。

    四海猶多壘,餘生久息機。漂流空老大,萬事與心違。

    白話譯文:

    人間處暑節氣還未到來,山中人卻已新加了秋衣。露氣中的蟬聲漸顯悲切,初秋的Sunny已開始衰微。

    任憑各地仍然戰亂頻繁,我這殘生早已沒了生機。漂泊經年,徒然老矣,世間萬事總是不如我心意。

    擴充套件資料:

    《七月二十四日山中已寒二十九日處暑》是作者老年所作,詩裡帶著南宋時期文人的悲切意味。詩中首先描寫處夏來臨之時的景色,然後引到自己如同初秋的Sunny已經沒有了生機,感嘆自己經歷那麼多,已經老了,再也不能按我的想法去做什麼了。作者張嵲為南宋初著名詩人,雖代秦檜奏稿為後人所譏,然少時曾從陳與義受學,故其詩格律頗似黃庭堅、陳與義,陸游也曾稱讚過其詩。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 福兮禍之所伏禍兮福之所倚解釋?