秋水伊人指思念中的那個人。成語出處:《詩經 秦風 蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。譯文:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。示例:登高望遠,極目蒼涼,正切秋水伊人之想。 清·龔萼《雪鴻軒尺牘·答許葭村》用法:作賓語、定語;指見景思念的人。擴充套件資料《蒹葭》原文節選:蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。譯文:河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。相似詞:望穿秋水 秋水盈盈 如人飲水,冷暖自知 望穿秋水是一個成語,形容對遠地親友的殷切盼望,出自元·王實甫《西廂記》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山。”常作謂語、賓語、定語;形容對遠方親友。如人飲水,冷暖自知是一個漢語詞彙,指自己直接經歷的事,泛指自己經歷的事,自己知道甘苦。
秋水伊人指思念中的那個人。成語出處:《詩經 秦風 蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。”此詩曾被認為是用來譏刺秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家,或惋惜招引隱居的賢士而不可得;現在一般認為這是一首情歌,寫追求所愛而不及的惆悵與苦悶。譯文:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。示例:登高望遠,極目蒼涼,正切秋水伊人之想。 清·龔萼《雪鴻軒尺牘·答許葭村》用法:作賓語、定語;指見景思念的人。擴充套件資料《蒹葭》原文節選:蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。譯文:河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。相似詞:望穿秋水 秋水盈盈 如人飲水,冷暖自知 望穿秋水是一個成語,形容對遠地親友的殷切盼望,出自元·王實甫《西廂記》第三本第二折:“望穿他盈盈秋水,蹙損他淡淡春山。”常作謂語、賓語、定語;形容對遠方親友。如人飲水,冷暖自知是一個漢語詞彙,指自己直接經歷的事,泛指自己經歷的事,自己知道甘苦。