回覆列表
-
1 # 好吃有道
-
2 # 礪芒
原文其實應該是“樹深時見鹿”,出自李白《訪戴天上道士不遇》,意思是幽深的樹林裡偶爾看見鹿。這裡的“時”是“時而”、“偶爾”的意思。
-
3 # 暮商十三
“樹深時見鹿”是李白《訪戴天山道士不遇》中的一句
犬吠水聲中,桃花帶露濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鍾。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。
您提的“樹深時見影”沒有前言,也沒有後語,只能從字面的意思理解,就是在樹林深處,不時能看見被樹木遮蔽的影子。這個“影”,有可能是人影,有可能是樹影,有可能是動物的身影,也可能是太陽透過茂密的樹木投在地上的斑駁光影。唐朝大詩人李白的《訪戴天山道士不遇》中,有兩句詩“樹深時見鹿,溪午不聞鍾。”是說李白去拜訪道士的上山路上,林廕庇日,在樹叢的深處,不時有麋鹿出沒,正午時分,該是道院撞鐘的時刻了,午間的溪邊聽不到慣常的鐘聲。麋鹿喜靜,常在樹林深處活動,李白的這兩句詩,生動形象地描寫了山中之幽靜。
全詩如下:
《訪戴天山道士不遇》
唐 李白
犬吠水聲中,桃花帶露濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鍾。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚兩三松。