回覆列表
  • 1 # 明明星動

      此處譯為“喪鐘”是指死亡,此書沒有任何年少幼稚的痕跡,這是一個具有成熟思想的成熟藝術家的作品。  這個書名源自約翰•多恩的詩。書中的第一頁上有這樣的詩句:  “沒有人是孤島,或完全的自我;  每個人都是大地的一部分,海洋的一片;  如果泥土被大海沖走,歐羅巴總能留住;  如同一個海岬,如同他們的朋友,  任何人的死亡都消磨著我,  因為我如此關注眾生;  因此別讓人去問喪鐘為誰而嗚,  它正是為你敲響。”  這是一個精妙並且貼切的書名,因為書中充滿了死亡的威脅和生者對它的態度。這本書本來就應該是這樣,因為這是一個發生在西班牙內戰中的故事。但用這樣的故事,作者卻打動了每個人的心絃,實際上,每個讀者都能感到心靈的共鳴。也許《喪鐘為誰而鳴》的主題還有另一層含義:不應悲觀,而應當直麵人生。在悲劇性但又深刻的哲理的展現中,使人靈魂得到了淨化。  又及:海明威已經從他其它小說的否定聲中解脫出來,正如羅伯特•喬丹俯視著山丘,面臨著死亡時所想的,“我為了自己的信念己經戰鬥了一生了。如果我們能在這兒打贏,在任何別的地方也一定能勝利。世界是如此美好,真值得為它而戰,我真不想離開。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 身邊的人總說別人的壞話,總覺得所有人都不好,怎麼辦?