回覆列表
  • 1 # 阿哲1437

    語張梳花,講波佬,分別是兩句不同意思的廣東粵語白話短語:

    1、“張梳花”漢語意思是指“件長椅”“張梳花”漢語簡明意思是指“件長椅”;具體的意思是:這件有扶手和靠背,可供多人坐的軟墊長椅。短語裡的:“張”漢語意思是:件;(張)是粵語的量詞(件、片、頁)的單位;例如:一件傢俱、一片白紙、一頁書紙,等等。“梳花”漢語意思是:長椅;(梳花)是外來語,從英語sofa音譯為漢語的諧音(梳花)或是(沙發);(梳花)是擺放在客廳的家粳設有扶手和靠背和軟墊,可供多人坐的多座位軟墊長椅,也可以是單一座位有扶手和靠背的軟墊椅子。

    2、“講波佬”漢語意思是指“球賽男評述員”。“講波佬”漢語簡明意思是指“球賽男評述員”。具體的意思是:球賽現場賽事男評述員,或是:球賽專題講座男評述員。短語裡的:“講”漢語意思是:說;引申喻意(評述)。“波”漢語意思是:球;引申喻意(球類比賽),例如:FIFA世界盃足球錦標賽;CBA中國籃球協會籃球賽,等等的(球類比賽)。“佬”漢語意思是:成年男士;而廣東粵語白話的成年女士,則稱為“婆”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • puma怎麼看真假鑑別?