回覆列表
-
1 # 孫吉方4xfc
-
2 # 海苔麻麻
第一篇 兔爰
有兔爰爰(yuan,第二聲),雉離於羅。
我生之初,尚無為。
我生之後,逢此百罹,
尚寐無吪(e,第二聲)。
譯文:
野兔兒自由自在,野雞兒落進網來。
我剛出生的時候,沒有戰亂沒有災。
自我出生以後,遭遇種種禍害,
但願長睡不醒來。
第二篇 巧言
君子屢盟,亂是用長。君子信盜,亂是用暴。
盜言孔甘,亂是用錟。匪其止共,維王之邛。(qiong,第二聲)
譯文:
君王屢次信讒人,禍亂因此無窮盡。
君王輕信竊國盜,禍亂因此更兇暴。
讒人說話如蜜甜,禍亂因此更增添。
讒人非禮不盡職,君王病根永不斷。
1,朱門酒肉臭,路有凍死骨。
四海無閒田,農夫猶餓死。
遍身羅綺者,不是養蚤人。
我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。
2.世人結交需黃金,黃金不多交不深。
縱令然諾暫相許,
終是悠悠行路心。
3.前不見古人,後不見來者。
,念天地之悠悠,獨愴然而涕下。