烏龍球”源自英語中的“OWN GOAL”一詞,“OWN GOAL”意思就是“本方球員進本方球門的球”。香港等地的球迷根據這個單詞的讀音,將球員誤入本方大門的進球稱作為“烏龍球”。其中,我們也經常聽到“自擺烏龍”的說法,這個是“烏龍球”的引申說法。“擺烏龍”一詞源於廣東地區的一個明間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘霖,誰知青龍未至,烏龍顯身,給人們帶來了災難。將“自擺烏龍”引用到足球賽場上,意思和民間傳說中的主旨十分吻合,於是“自擺烏龍”一詞就在足球場上流傳了開來。 由於足球比賽中雙方球員拼搶非常激烈,足球在進門之前常常會本方的防守隊員。足球經本方防守隊員身體接觸後進入球門的情況可以分為兩種:其一,在對方球員進攻中,防守隊員主動倒地剷球、躍起爭頂頭球企圖破壞對方進攻,然而球卻出乎預料地進了自家大門;其二,在對方球員進攻中,防守隊員沒有做任何防守動作而被動接觸到對方的傳球或射門,導致球入自家大門。兩種情況,只有前一種情況下的進球才算是烏龍球,第二種情況的進球則應該記在進攻方球員的帳上。
烏龍球”源自英語中的“OWN GOAL”一詞,“OWN GOAL”意思就是“本方球員進本方球門的球”。香港等地的球迷根據這個單詞的讀音,將球員誤入本方大門的進球稱作為“烏龍球”。其中,我們也經常聽到“自擺烏龍”的說法,這個是“烏龍球”的引申說法。“擺烏龍”一詞源於廣東地區的一個明間傳說:久旱之時,人們祈求青龍降下甘霖,誰知青龍未至,烏龍顯身,給人們帶來了災難。將“自擺烏龍”引用到足球賽場上,意思和民間傳說中的主旨十分吻合,於是“自擺烏龍”一詞就在足球場上流傳了開來。 由於足球比賽中雙方球員拼搶非常激烈,足球在進門之前常常會本方的防守隊員。足球經本方防守隊員身體接觸後進入球門的情況可以分為兩種:其一,在對方球員進攻中,防守隊員主動倒地剷球、躍起爭頂頭球企圖破壞對方進攻,然而球卻出乎預料地進了自家大門;其二,在對方球員進攻中,防守隊員沒有做任何防守動作而被動接觸到對方的傳球或射門,導致球入自家大門。兩種情況,只有前一種情況下的進球才算是烏龍球,第二種情況的進球則應該記在進攻方球員的帳上。