聖經詩篇第一篇第一節怎麼理解: 詩篇第一篇是整卷書的引言。這是一篇信心的詩篇。詩人閱透世情,深知‘凡他所作的,盡都順利’的應許,並非指我們因行善而在今世自動得著回報;相反,我們一方面不斷宣稱信靠全能慈愛的父神,但同時卻經常發現,世事似乎往往和這真理牴觸。所以,第3節所宣告的,其實是一個‘信念’:全地是屬神的,屬神的人最終定必得福!此外,這也是一首委身的詩篇:委身於一個與世人有別的生活方式,並委身於神的話上。事實上,與世人迥異正是本篇的重要主題。 《聖經》(希伯來語:ביבליה;拉丁語:Biblia,原意“書”)是猶太教與基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教經典。猶太教以《希伯來聖經》正統版本《塔納赫》為其經典,聖經包括舊約聖經與新約聖經。然而基督教的《聖經》全書刪去了天主教保留的六本次經。聖經的奇特之處包括書中諸多預言的精準應驗,尤昆哈特在《預言之奧妙》一書中簡明地說:“一個真想從信仰中尋得能把握得住的事實的人,一定會感激聖經預言的多樣性、精確性和獨特性。”
聖經詩篇第一篇第一節怎麼理解: 詩篇第一篇是整卷書的引言。這是一篇信心的詩篇。詩人閱透世情,深知‘凡他所作的,盡都順利’的應許,並非指我們因行善而在今世自動得著回報;相反,我們一方面不斷宣稱信靠全能慈愛的父神,但同時卻經常發現,世事似乎往往和這真理牴觸。所以,第3節所宣告的,其實是一個‘信念’:全地是屬神的,屬神的人最終定必得福!此外,這也是一首委身的詩篇:委身於一個與世人有別的生活方式,並委身於神的話上。事實上,與世人迥異正是本篇的重要主題。 《聖經》(希伯來語:ביבליה;拉丁語:Biblia,原意“書”)是猶太教與基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教經典。猶太教以《希伯來聖經》正統版本《塔納赫》為其經典,聖經包括舊約聖經與新約聖經。然而基督教的《聖經》全書刪去了天主教保留的六本次經。聖經的奇特之處包括書中諸多預言的精準應驗,尤昆哈特在《預言之奧妙》一書中簡明地說:“一個真想從信仰中尋得能把握得住的事實的人,一定會感激聖經預言的多樣性、精確性和獨特性。”