回覆列表
  • 1 # fzzlo12376

    夕陽西下,斷腸人在天涯已經是《天淨沙·秋思》最後一句了,所以沒有下一句了。原文:天淨沙·秋思【元】馬致遠枯藤老樹昏鴉。小橋流水人家。古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出淒厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。落陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。擴充套件資料:創作背景馬致遠年輕時熱衷功名,但由於元統治者實行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活。他也因之而鬱郁不志,於是在羈旅途中,寫下了這首《天淨沙·秋思》。在詞句的錘鍊上,馬致遠充分顯示了他的才能,前三句十八個字中,全是名詞和形容詞,無一動詞,各種景物的關係以及它們各自的動態與形狀,全靠讀者根據意象之間的組織排列順序以及自己的生活經驗去把握。

  • 2 # 使用者7364316064609

    下句沒有

    枯藤 老樹 昏鴉

    小橋 流水 人家

    古道 西風 瘦馬

    夕陽西下

    斷腸人在天涯

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 小白如何將自己培養為社群領袖?