首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者7278361049623

    因為樓主是男滴,所以應該用 ผม (Pom) วันนี้ผมไปเล่นบอล ปรากฏว่าล้มและมือเจ็บ แถมหายาทาไม่ได้ โชคร้ายจริงๆ รู้อย่างนี้ไม่น่าไปเล่นบอลเลยตั้งแต่แรก! วันนี้ผมไปซื้อเสื้อมาตัวหนึ่ง ราคาถูกมาก ใส่แล้วก็รู้สึกใช้ได้ พอผมกลับถึงบ้านก็พบว่ามือถือเงินหมดถูกตัด ช่างโชคร้ายจริงๆ! 很多內容我認為在泰文裡不用那麼長,短一點也一樣表達出來了,比方說 “回到家發現我的手機停機了,沒有錢叫話費了!” 裡,我認為你的意思是指 “欠費停機” 所以我的翻譯內容就照 “欠費停機”翻成了泰文為 กลับถึงบ้านก็พบว่ามือถือเงินหมดถูกตัด,整篇文章我都簡化翻譯, 我個人覺得比較簡單利落一點,抄起來也不浪費時間。

    大概是因為我住曼谷,所以用詞比較簡化吧! lz 要不要泰語發音呀? 要的話就再補充一下哦。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 四個月金毛吃什麼好?