火星是一顆行星,所以它沒有感情或動機,但當它似乎在反抗人類研究它的時候很難不把它擬人化。NASA的洞察號(InSight)著陸器一直在努力向這顆星球表面下面發射一個熱探頭,然而就在它似乎要取得進展的時候,火星卻無情地拒絕了它。
當地時間週日,洞察號研究團隊在Twitter上分享了一張展示Heat and Physical Properties Package(簡稱HP3)探測器從其本已部分被埋在火星土壤中的地方彈了出來的動圖。說起HP3最讓人們熟悉的絕對是“鼴鼠(mole)探測器。
針對這一情況,NASA初步估計可能跟沒有預料的土壤性質有關。
據瞭解,該探測器本應該要挖到16英尺(5米)深的地方,然後在內部測量火星的溫度進而研究這顆岩石星球是如何形成的。
德國航空航天中心(DLR)設計了這一熱探頭。NASA副局長Thomas Zurbuchen在Twitter上發文稱,工程師們正在分析資料試圖找出發生了什麼。
洞察號研究團隊則在後續的推文中表示,透過在地球上進行的測試他們認為的一種可能性是土壤可能在鼴鼠頂端之前掉落,而當鼴鼠收回時其則會填滿洞。
火星是一顆行星,所以它沒有感情或動機,但當它似乎在反抗人類研究它的時候很難不把它擬人化。NASA的洞察號(InSight)著陸器一直在努力向這顆星球表面下面發射一個熱探頭,然而就在它似乎要取得進展的時候,火星卻無情地拒絕了它。
當地時間週日,洞察號研究團隊在Twitter上分享了一張展示Heat and Physical Properties Package(簡稱HP3)探測器從其本已部分被埋在火星土壤中的地方彈了出來的動圖。說起HP3最讓人們熟悉的絕對是“鼴鼠(mole)探測器。
針對這一情況,NASA初步估計可能跟沒有預料的土壤性質有關。
據瞭解,該探測器本應該要挖到16英尺(5米)深的地方,然後在內部測量火星的溫度進而研究這顆岩石星球是如何形成的。
德國航空航天中心(DLR)設計了這一熱探頭。NASA副局長Thomas Zurbuchen在Twitter上發文稱,工程師們正在分析資料試圖找出發生了什麼。
洞察號研究團隊則在後續的推文中表示,透過在地球上進行的測試他們認為的一種可能性是土壤可能在鼴鼠頂端之前掉落,而當鼴鼠收回時其則會填滿洞。