首頁>Club>
比如說謝謝常用cheers之類的,請問還有哪些實用的口語化表達?
6
回覆列表
  • 1 # 肖不輸

    Almost done.很快就好

    Make it short.長話短說吧No comment.無可奉告

    Take it easy.沒關係

    Just in case.以防萬一

    Just so so. 一般般

    So what. 那又怎樣

    I saw something deeply disturbing.深感事情不妙

    I know how you feel.我明白你的感受

    I"m in .我加入

    Make it short.長話短說

    What"s in it for me?對我有什麼好處?

    It"s your turn.輪到你了

    Why are you so charming?你為什麼那麼迷人

    .No worries.不客氣/沒關係

    I love you at first sight.我對你一見鍾情

    Be quiet!安靜點!

    I can"t hear you very well.我聽不太清

  • 2 # 自學英語

    日常生活中的口語表達非常多,下面我只能列舉一小部分美國常用表達。不同的國家,應該會有不同的差異。

    1. Let"s call it a day. 今天就幹到這。

    2.I"m headed to the airport. =I am going to the airport.

    我在去機場的路上。be headed to 在美式口語中還是比較常見。

    3. Do you like to hang out tonight?

    今晚要不要一起出去逛逛?hang out通常是和熟悉人一起出去溜達溜達。

    4. I hope I won"t mess up on the test.

    希望我這次考試不要考砸了。mess up意思是“弄亂或者搞砸”。類似的表達還有screw up。

    5. Awesome! Cool!真棒,真好

    這兩個詞算是萬金油,一天能聽到很多次。

    6. I"m gonna step up the game. 接下來我要表現得更好。

    7. This movie just blow me away. 這電影太精彩了。

    當你用blow away時,說明那個東西好到讓你印象深刻。

    8. a piece of cake. 小菜一碟,還中文的意思一樣。

    9. I"m afraid that I"ve missed the boat. 我想我已經錯過了好機會。

  • 3 # 韓東

     French leave 不辭而別

      give me a headache 讓人頭痛

      The naughty boy gave me a headache.

      give me a hand 幫我一下

      go Dutch AA制

      God bless you 上帝保佑你

      God bless you with your examinations.

      God knows 天知道

      Got it? 明白了嗎?

      請繼續閱讀:英語中口語化的表達,口語化的英語有哪些。

      green thumbs /fingers 園藝技能

      hands are full 非常忙

      have a ball 勇敢

      have had it 受夠了

      I have had it with all your excuses.我受夠了你的藉口。

      hold water 站得住腳

      Non of his arguements seem to hold water.

      in every sense of word 在某種意義上說

      It"s a lie in every sense of word.這是不折不扣的謊言。

      keep an eye on 提高警惕

      kill time打發時間

      lazy bones 懶骨頭

      Get up lazy bones!

      leave it to me 讓我來吧

      leave me alone 別管我

      like father like son 有其父必有其子

      like it or not 不管你喜不喜歡

      make a fool of oneself 愚弄某人

      make a big money 賺大錢

      make both ends need 收支平衡

      We have to cut our expenses to make both ends need.

      make waves 引起轟動;興風作浪

      His achievement made waves in his country.

  • 4 # 被坑了

    沒事的,普通人不必太計較這些,聽不懂就Sorry, could you please say again 或pardon.老外聽不懂就解釋一下,很容易明白的。要不怎麼會有中式英語呢。

    至於搞專業的翻譯則是必須的了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 胖人吃蛋白粉會繼續胖嗎?