回覆列表
-
1 # 動漫星榜單
-
2 # 橙心社
這類作品裡邊呢,首先最讓我印象深刻的就是前不久才完結的《博多豚骨拉麵》了,看名字絕對以為是一部講拉麵的美食動畫吧?實際上內容卻和名字基本上沒有關係,不知道為啥要起這個名字呢。
另一部我感覺和內容沒什麼關係的作品比較老了,它的名字叫《校園迷糊大王》,原文貌似是《SCHOOL RUMBLE》,原文很好理解,但是這個中文譯名是真的不明白到底是啥意思,不過聽人說,這個翻譯貌似最開始是臺灣那邊的中文版,然後大陸根據臺版的翻譯起了一樣的名字,聽說《肖申克的救贖》曾經也被翻譯成《刺激1995》,這樣一想好像就不那麼奇怪了。
文:太伊
《紫羅蘭永恆花園》動漫中和什麼紫羅蘭,永恆花園毫無關聯。實際上動漫原本命名是薇爾莉特·伊芙加登,就是女主人公的名字,又讀作Violet Evergarden,翻譯過來就是紫羅蘭永恆花園。
該作講述了在郵政公司從事代寫書信工作的薇爾莉特·伊芙加登為不同委託人工作時所遇到動人的故事。故事內容很感人,也很溫馨,你喜歡這類題材可以去看看。