“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言,荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲”的意思是:沅水芷草綠澧水蘭花香,思念湘夫人不敢說。神思恍惚望著遠方,只見江水緩緩流淌。 出處 出自先秦·屈原《九歌·湘夫人》 原詩節選 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。 登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。 鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。 沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。 荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。 譯文 湘君降落在北洲之上,極目遠望使他憂愁。 樹木輕搖秋風初涼,洞庭起波樹葉落下。 踩著白薠啊四處張望,與佳人相約在今晚。 鳥兒為什麼聚在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上? 沅水芷草綠澧水蘭花香,思念湘夫人不敢說。 神思恍惚望著遠方,只見江水緩緩流淌。 創作背景 湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態和“神人戀愛”的構想。詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫湘夫人與湘君生死相戀、無緣相聚的神話故事。
“沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言,荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲”的意思是:沅水芷草綠澧水蘭花香,思念湘夫人不敢說。神思恍惚望著遠方,只見江水緩緩流淌。 出處 出自先秦·屈原《九歌·湘夫人》 原詩節選 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 嫋嫋兮秋風,洞庭波兮木葉下。 登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。 鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。 沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。 荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。 譯文 湘君降落在北洲之上,極目遠望使他憂愁。 樹木輕搖秋風初涼,洞庭起波樹葉落下。 踩著白薠啊四處張望,與佳人相約在今晚。 鳥兒為什麼聚在水草之處?魚網為什麼掛結在樹梢之上? 沅水芷草綠澧水蘭花香,思念湘夫人不敢說。 神思恍惚望著遠方,只見江水緩緩流淌。 創作背景 湘夫人是湘水女性之神,與湘水男性之神湘君是配偶神。湘水是楚國境內所獨有的最大河流。湘君、湘夫人這對神祇反映了原始初民崇拜自然神靈的一種意識形態和“神人戀愛”的構想。詩題雖為《湘夫人》,但詩中的主人公卻是湘君。這首詩的主題主要是描寫湘夫人與湘君生死相戀、無緣相聚的神話故事。