首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 熙遙遠毅

    翻譯:賣炭翁從南山砍柴自己燒成炭。滿臉的灰塵都是被煙燒的顏色,兩鬢斑白十指黢黑。賣炭得錢很少,還不夠買身上的衣服和糧食。可憐賣炭翁身上穿的單薄,卻一直希望天氣能更冷一些,擔心自己的炭賣不出好價錢。夜晚城外的積雪已經達到一尺厚,炭車經過時壓出了一道道轍。人和牛都已經很疲倦了,在市場南門外的泥地上休息。有兩位翩翩公子駕著高頭大馬過來,他們是誰?是皇上身邊的宦官。手中拿著文書說是皇帝的詔書,拉著牛帶著炭就向北走。一車炭有幾千斤,宮人一點也不珍惜,半匹紅綃一丈綾,就將炭買走了。

    拓展資料:

    原文為:

    賣炭翁

    唐代:白居易

    賣炭翁,伐薪燒炭南山中。

    滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。

    賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。

    可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒。

    夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。

    牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。

    翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。

    手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。

    一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得。

    半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 地球存在了多長時間?