出聯“世務總空何必以虛為實”句比較文言,而且是以深 諳佛道之學的口吻說出來的。用現代白話翻譯過來就是:
世界上的一切事務都是虛幻的,為何還要把它看的那麼真實。言外之意告訴你,不要把紛繁糾結的人事看的太重,再透徹一點就是私慾不要太重,要淡泊明志,知足常樂。
它的語句結構是這樣的。
世務總空。“世務”(名詞)為主語,“總”(總是,指代動詞)為謂語,“空”(形容詞)為賓語。
何必以虛為實。為整句的獨立補語,亦即“世務總空”的補充說明。“何必“為副片語,“以"、“為“為介動詞,“虛”“實”是形容詞。
清楚了出句的詞性和語法結構,明白了出句的整體涵義,師友友們就可以展開形象的翅膀,用準確的詞性和與之相行或相反的句意,去恰當地應對題主的出聯了。我的對句是“人生無常,孰知還福是禍”。整聯為:
人生無常,孰知還福是禍,
世務總空,何必以虛為實。
我是晉風。願與大家在書法藝術,詩詞楹聯及人文知識等方面,同學習,互交流,共進步!
出聯“世務總空何必以虛為實”句比較文言,而且是以深 諳佛道之學的口吻說出來的。用現代白話翻譯過來就是:
世界上的一切事務都是虛幻的,為何還要把它看的那麼真實。言外之意告訴你,不要把紛繁糾結的人事看的太重,再透徹一點就是私慾不要太重,要淡泊明志,知足常樂。
它的語句結構是這樣的。
世務總空。“世務”(名詞)為主語,“總”(總是,指代動詞)為謂語,“空”(形容詞)為賓語。
何必以虛為實。為整句的獨立補語,亦即“世務總空”的補充說明。“何必“為副片語,“以"、“為“為介動詞,“虛”“實”是形容詞。
清楚了出句的詞性和語法結構,明白了出句的整體涵義,師友友們就可以展開形象的翅膀,用準確的詞性和與之相行或相反的句意,去恰當地應對題主的出聯了。我的對句是“人生無常,孰知還福是禍”。整聯為:
人生無常,孰知還福是禍,
世務總空,何必以虛為實。
我是晉風。願與大家在書法藝術,詩詞楹聯及人文知識等方面,同學習,互交流,共進步!