回覆列表
  • 1 # 使用者3128717186299

    応酬 おうしゅう oushuu

    【名·自動·三類】

    (1)應對,應答。(互いにやりあうこと。やりとりをすること。)

    相手の罵聲に応酬する。/對對方的罵聲反擊。

    議論の応酬。/辯論的應答。

    (2)回信,回詩。(手紙や詩歌の返し。返事、また、返歌。)

    例句:

    杯の応酬

    互相換杯敬酒.

    炮撃の応酬

    互相開炮射擊.

    炮撃の応酬。

    互相開炮射擊。

    議論の応酬。

    辯論的應答。

    巧みな応酬ぶりだ

    應答得很巧妙.

    相手の罵聲に応酬する。

    對對方的罵聲反擊。

    攻撃を受けたらただちに応酬せよ

    如果受到攻擊,就立即還擊.

    ホームランの応酬で大観眾を沸かせる

    雙方連續的本壘打,使得全場觀眾沸騰起來.

    やじの応酬がいちだんと激しくなった

    互相冷嘲熱諷鬧得更兇了.

    相手側の発言に対してこちらもなんとか応酬せねばならない

    對於對方的發言,這方面也總得對答一下.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 做十斤面的刀切面的配方?