回覆列表
  • 1 # 範喜慶1873919834

    這句話的意思是:“我連什麼是什麼都搞不清楚了。”ぬ是關西常用的否定助動詞,它的接續法和ない相同,可以接在動詞、動詞型活用的助動詞的未然形後面,但是要注意,サ變動詞接ぬ的時候要用未然形せ,也就是“せぬ”。ぬ還可以接在敬體助動詞ます的未然形後,也就是“ませぬ”,但ない沒有這種接續法。如:行く 行かぬ見る 見ぬ食べる 食べぬ來る 來ぬする せぬれる れぬられる られぬせる せぬさせる させぬます ませぬ作為文語的殘餘,ある可以用あら的形式後續ぬ,即あらぬ。ぬ的活用是特殊型活用,終止形和連體形都是ぬ,在關西口語中常常音便成ん,連用形為ず,假定形為ね,無命令形。如:たまには飲まずに帰ってきてください。ベスーンは萬里を遠しとせずして中國に來られた。火のないところに煙は立たぬ。私にはそんなことはできません。自分の入らんことには見向きもせぬ人だから、評判はよくないね。わからぬことは尋ねるがいい。早く行かねば間に合わんぞ。口も利かねば、笑いもせん。ない和ぬ儘量避免在同一個句子中同時使用,否則給人一種既非關東也非關西的感覺,如:行かなければならない。行かねばならん。最好不要說成:行かねばならない。行かなければならん。行かなきゃならぬ。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 說聲再見心盤起是哪首歌的歌詞啊?