1、你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡。
2、你好嗎?/sa-bai-di-mai 薩拜迪麥。
3、您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊。
4、再見!/la-gong 拉拱。
5、謝謝你!/kuo-kun 擴坤。擴充套件資料:泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。舉例“S”這個音,在泰文裡對應有三個字母,原來是因為梵語有三個S,在梵語中,3個S分別代表不同的發音部位,梵語用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣。而字型卻保留梵文原來的樣子——也用三個不同的字母表示。於是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。
1、你好!/Sa-wa-di-ka 薩瓦迪卡。
2、你好嗎?/sa-bai-di-mai 薩拜迪麥。
3、您叫什麼名字?/kun-ci-a-lai 坤賜阿萊。
4、再見!/la-gong 拉拱。
5、謝謝你!/kuo-kun 擴坤。擴充套件資料:泰語有大量詞彙來自古代印度話——梵語(Sanskrit)及巴利語(Pali),大部分是政治、哲學、宗教、藝術、心理及抽象用語,隨著婆羅門教及佛教傳播而來,多半是全盤照抄,但為了發音的方便,最後1、2個音節常常簡化掉,在書寫上卻依舊保留梵語、巴利語原來的完整字型。因此,書寫泰文,比起說泰語,要難上很多倍。舉例“S”這個音,在泰文裡對應有三個字母,原來是因為梵語有三個S,在梵語中,3個S分別代表不同的發音部位,梵語用3個不同的字母表示這3個S,但泰語把3個S音發成一模一樣。而字型卻保留梵文原來的樣子——也用三個不同的字母表示。於是,在泰文拼音的時候,發S音卻有三個可能的字母,而這個S,不過是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個小麻煩而已。