出自:
唐·元稹《離思五首·其四》。
譯文:
去過滄海的人,別處的水再難吸引他;除了巫山的雲,別處的雲都黯然失色。
賞析:
以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。
兩句詩化用典故:前句典出《孟子·盡心上》的“觀於海者難為水”;後句典出宋玉《高唐賦序》的“姜在巫山之陽,高丘之阻、旦為朝雲、暮為行雨“。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠。
拓展資料:
元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。
出自:
唐·元稹《離思五首·其四》。
譯文:
去過滄海的人,別處的水再難吸引他;除了巫山的雲,別處的雲都黯然失色。
賞析:
以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。
兩句詩化用典故:前句典出《孟子·盡心上》的“觀於海者難為水”;後句典出宋玉《高唐賦序》的“姜在巫山之陽,高丘之阻、旦為朝雲、暮為行雨“。
後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠。
拓展資料:
元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。