不是八個典故,是包含八可悲: 一可悲:他鄉作客;二可悲:常作客;三可悲:萬里作客;四可悲:又當蕭瑟的秋天;五可悲:年已暮齒,一事無成;六可悲:親朋亡散;七可悲:孤零零的獨自去登;八可悲:身患疾病。 1、原文 登高 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 2、譯文 天高風急猿聲悽切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。 無窮無盡的樹葉紛紛落,長江滾滾湧來奔騰不息。 悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。 深為憾恨鬢髮日益斑白,困頓潦倒病後停酒傷懷。 3、簡析 《登高》是唐代偉大詩人杜甫於大曆二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景緻。首聯為區域性近景,頷聯為整體遠景。後四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉的悲哀之情。頸聯自傷身世,將前四句寫景所蘊含的比興、象徵、暗示之意揭出;尾聯再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩語言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩歌語言聲律的把握運用已達圓通之境。
不是八個典故,是包含八可悲: 一可悲:他鄉作客;二可悲:常作客;三可悲:萬里作客;四可悲:又當蕭瑟的秋天;五可悲:年已暮齒,一事無成;六可悲:親朋亡散;七可悲:孤零零的獨自去登;八可悲:身患疾病。 1、原文 登高 風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。 無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。 萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。 艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。 2、譯文 天高風急猿聲悽切悲涼,清澈水中群鷗嬉戲盤旋。 無窮無盡的樹葉紛紛落,長江滾滾湧來奔騰不息。 悲對秋色感嘆漂泊在外,暮年多病我獨自登高臺。 深為憾恨鬢髮日益斑白,困頓潦倒病後停酒傷懷。 3、簡析 《登高》是唐代偉大詩人杜甫於大曆二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節特色,描繪了江邊空曠寂寥的景緻。首聯為區域性近景,頷聯為整體遠景。後四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉的悲哀之情。頸聯自傷身世,將前四句寫景所蘊含的比興、象徵、暗示之意揭出;尾聯再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩語言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩歌語言聲律的把握運用已達圓通之境。