回覆列表
  • 1 # 哦哦哦喔喔喔好

    絕對不是,這是肯定的。世界各國的手語都是有差別的今日,全球已知的手語種類超過100種。所以還存在手語翻譯這一職業,我在長春大學(有特殊學科)就見過手語翻譯,並和他詳細的交流過這個問題。並且,不僅各國的手語不同,即使本國也如方言一樣有差別,錯綜且複雜。手語是由於聾人交際的需要而產生的,它已作為聾人的一種語言,逐漸為人們所接受。手語包括手指語和手勢語。手指語是用手指的指式變化和動作代表字母,並按照拼音順序依次拼出詞語;在遠古時代,全人類都處在簡單的有聲語言階段,常常用手做各種姿勢來表示意思,這樣的手勢大多數是指示性和形象性的動作,叫作自然手勢,此後,隨著社會的進步,特別是聾教育的產生與發展,開始創造出具有語言性質的手勢,這種在有聲語言和文字基礎上產生的,與有聲語言密切結合的手語,稱之為人為手勢。自然手勢和人為手勢結合成為手勢語。由於中國幅員遼闊,人口眾多,如同漢語有各地方言一樣,手語也有各種不同的地方手語。有些詞句是相通用的,但就像方言一樣距離比較緊的地區相通性就比較高。而在中國都是這樣,相對世界來講也是同樣的道理。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 魚豆腐到底是什麼做的?