回覆列表
  • 1 # 使用者1042898638258

    《山行》

    【宋】葉茵

    青山不識我姓字,我亦不識青山名。

    飛來白鳥似相識,對我對山三兩聲。

    【譯文】

    青山不知道我是誰,我也不知道青山叫啥名。飛過來的白鳥似曾相識,對著我和山鳴叫幾聲。

    【賞析】

    作者並沒有給我們展示山中一幅幅絢麗景色,而是隻談了自己的一點感受,是到一座從未到過的山時所產生的特有感受:一人獨行山中,左顧右盼中似覺孤悽;而空寥中突然傳來幾聲鳥鳴,於是頓有“似曾相識”之感。從自己的感受寫,避免了這類作品的“共性”,顯得不落窠臼,機心獨運。

    二是先敘山行一陣以後的感嘆:“青山不識我姓字,我亦不識青山名。”一臉懊惱,一路沮喪,這是“面”上之景。幾隻白鳥遠遠飛來,對山鳴叫,對人歡歌——是在渲洩深山空谷無拘無束的痛快酣暢,還是向跋涉而至的詩人表達由衷的歡迎?有了這一“點”,整首詩頓時境界全活;鳥有靈氣,山有了靈性,人自然也產生了靈感。

    三是似無意“著色”,但青山、白鳥的如實繪出,倒也給人獨特的色調,顯得素淨、淡雅。特別是在繪聲上頗費揣摩,作者借那婉轉、悠揚、美妙動聽的鳥聲,給整首詩注入了“活力”,也給讀者創造了咀嚼回味的空間。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 俠客風雲傳史燕和夜叉地宮同時觸發怎麼算?