1、“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”描繪了洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾雲夢!
2、詩人站在岳陽樓上,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠遠的東邊,楚地則被遠遠地擠向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊。
3、這兩句詩出自杜甫的《登岳陽樓》,全詩如下:
登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
擴充套件資料:
譯文如下:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,整個天空全映在湖面上。
漂泊江湖親朋故舊不寄一封信,年老多病只有孤零零的一隻船伴隨自己。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
參考資料:
1、“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”描繪了洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾雲夢!
2、詩人站在岳陽樓上,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠遠的東邊,楚地則被遠遠地擠向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來連在一起的吳地和楚地,一下子分裂成為兩塊。
3、這兩句詩出自杜甫的《登岳陽樓》,全詩如下:
登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
擴充套件資料:
譯文如下:
很早聽過名揚海內的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,整個天空全映在湖面上。
漂泊江湖親朋故舊不寄一封信,年老多病只有孤零零的一隻船伴隨自己。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
參考資料: