回覆列表
  • 1 # 新手52448717

    出自唐代岑參的《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》

    岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。

    塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁。

    白髮悲明鏡,青春換敝裘。

    君從萬里使,聞已到瓜州。

    譯文

    片雲吹過城頭,黃鶯飛上了戍樓。

    塞花飄灑客子的淚水,邊柳牽掛行人的鄉愁。

    長了白髮對著明鏡悲嘆,可惜青春只換來了破裘。

    此次您又承當了遠行萬里的使命,聽說現在已經到了瓜州。

  • 2 # 別慌呢

    答:武威春暮,聞宇文判官西使還,已到晉昌

    岑參

    岸雨過城頭,黃鸝上戍樓。塞花飄客淚,邊柳掛鄉愁。

    白髮悲明鏡,青春換敝裘。君從萬里使,聞已到瓜州。

    “飄”“掛”用得好。

    飄,把遊子思鄉之淚隨塞外飛花漫天飄舞的情景描述出來,融情入景,景中出情,形象地突出了客淚之多,鄉愁之濃。

    掛,把遊子的鄉愁綴滿邊塞垂柳的情景描述出來,化無形的情感為有形的物象,傳神地突出了鄉愁的濃烈。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 使徒行傳是誰寫的?