首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # 王娜274910031

    載馳

    先秦:佚名

    載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至於漕。大夫跋涉,我心則憂。

    既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。

    既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。

    陟彼阿丘,言採其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。

    我行其野,芃芃其麥。控於大邦,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

    「譯文」

    駕起輕車快馳騁,回去弔唁悼衛侯。揮鞭趕馬路遙遠,到達漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。

    竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。竟然沒有贊同我,無法渡河歸故里。比起你們心不善,我戀宗國情不已。

    登高來到那山岡,採摘貝母治憂鬱。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責難我,實在狂妄又稚愚。

    我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蘿蔔蒜苗餃子做法?