回覆列表
  • 1 # 使用者7266214309263

    在具體運用中,有人把成語“二桃三士” 篡改成“一桃三士”,隨即許多不明成語來歷 的人跟風使用,造成嚴重語言錯誤。看例句: 中國古代有一則成語——“一桃三士”。 講的一個桃子不知究竟賜給三個有功大臣中 的哪一位,結果他們互不相讓,以決鬥分雌 雄,最後皆死於對方的刀劍之下……

    作者記錯了成語典故,不是“一桃三士”, 而是“二桃三士”。

    典故出自《晏子春秋?諫 下》,比喻借刀殺人。公孫接、田開疆、古冶 子是齊景公的三個功臣。有一天晏嬰從他們 三人面前路過,他們卻不起來,非常失禮。晏 嬰懷恨在心,向景公進讒言要求除掉他們。景 公擔心他們三人力氣大,拼不過他們。晏嬰 便乘機請景公派人賞賜他們兩個桃子,對他 們說道:“你們三個人就按功勞大小去分吃這 兩個桃子吧!”公孫接和田開疆認為自己功 勞大,分別拿了一個桃子,但是古冶子的功 勞更大,要求他們把桃子讓出來,二人覺得 很愧疚,刎頸自殺了。

    看到朋友死了,古冶 子感到很羞慚,他也刎頸自殺。因此三位勇 士都是自殺的,而不是死在對方的刀劍下。後 諸葛亮有《梁甫吟》:“一朝被讒言,二桃殺 三士。”

    有些成語有特定的故事作為背景,不能 隨便更換成語中的字眼。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 外部碰撞的淤青多久能消?