回覆列表
  • 1 # lanfengz1

    原文出自詩經中的《齊風·南山》

    全文是:

    泛彼柏舟,亦泛其流.耿耿不寐,如有隱憂.微我無酒,以敖以遊.

    我心匪鑑,不可以茹.亦有兄弟,不可以據.薄言往愬,逢彼之怒.

    我心匪石,不可轉也.我心匪席,不可卷也.威儀棣棣,不可選也.

    憂心悄悄,慍於群小.覯閔既多,受侮不少.靜言思之,寤闢有摽.

    日居月諸,胡迭而微?心之憂矣,如匪浣衣.靜言思之,不能奮飛.

    譯文為:

    柏木船兒盪悠悠,河中水波漫漫流.圓睜雙眼難入睡,深深憂愁在心頭.不是想喝沒好酒,姑且散心去邀遊.

    我心並非青銅鏡,不能一照都留影.也有長兄與小弟,不料兄弟難依憑.前去訴苦求安慰,竟遇發怒壞性情.

    我心並非卵石圓,不能隨便來滾轉;我心並非草蓆軟,不能任意來翻卷.雍容嫻雅有威儀,不能荏弱被欺瞞.

    憂愁重重難排除,小人恨我真可惡.碰到患難已很多,遭受凌辱更無數.靜下心來仔細想,撫心拍胸猛醒悟.

    白晝有日夜有月,為何明暗相交迭?不盡憂愁在心中,好似髒衣未洗潔.靜下心來仔細想,不能奮起高飛越.

    “匪”在此處通“非”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 冰櫃冬天不用可以斷電停了嗎?