與《千千闕歌》同曲異詞的各種版本
由日本歌手近藤真彥首唱的《 夕焼けの歌 》,作為原來經改編後誕生了不少的版本。
已經正式出版過專輯的中文版就有10個:
粵語版有4個:
1。《千千闕歌》(陳慧嫻)
2,《夕陽之歌》(梅豔芳)
3,《無聊時候》(藍衣戰士)
4,《夢斷》(張智霖 與許秋怡對唱)
國語版有3個:
1,《風中的承諾》(李翊君)
2,《第三支歌》(張咪)
3,《伸出你深情的臂彎》(秦永);
閩南語有3個:
1,《老鷹》(王識賢)
2,《天知地知》(黃乙玲)
3.,《思念你的心情》(王建傑)
上面10個版本均為首唱歌手的版本,其它翻唱的歌手的版本,不計算入內,另處還有一個網上說是武穴方言版本,但不知是否出版過專輯,所以未計算入內:
《我是真的不願分手》(小斌)
英文版:《there is only you in my heart》(群星)
與《千千闕歌》同曲異詞的各種版本
由日本歌手近藤真彥首唱的《 夕焼けの歌 》,作為原來經改編後誕生了不少的版本。
已經正式出版過專輯的中文版就有10個:
粵語版有4個:
1。《千千闕歌》(陳慧嫻)
2,《夕陽之歌》(梅豔芳)
3,《無聊時候》(藍衣戰士)
4,《夢斷》(張智霖 與許秋怡對唱)
國語版有3個:
1,《風中的承諾》(李翊君)
2,《第三支歌》(張咪)
3,《伸出你深情的臂彎》(秦永);
閩南語有3個:
1,《老鷹》(王識賢)
2,《天知地知》(黃乙玲)
3.,《思念你的心情》(王建傑)
上面10個版本均為首唱歌手的版本,其它翻唱的歌手的版本,不計算入內,另處還有一個網上說是武穴方言版本,但不知是否出版過專輯,所以未計算入內:
《我是真的不願分手》(小斌)
英文版:《there is only you in my heart》(群星)