古代“百步穿楊”的人是:養由基 春秋時期,楚國的養由基(湖北襄陽人)善於射箭,能在一百步以外射中楊柳的葉子。後用“百步穿楊”形容箭法或槍法非常高明。 【出處】《史記·周本紀》: “楚有養由基者,善射;去柳葉者百步而射之,百發百中。左右皆曰善。有一人過曰:“善射,可教射也矣?”養由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發百中,而不已善息,少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發不中,前功盡矣。” 【譯文】“從前,楚國有一個名叫養由基的人,擅長射箭,他距離柳樹一百步放箭射擊,每箭都射中柳葉的中心,百發百中,左右看的人都說射得好,可是一個過路的人卻說:“我擅長射箭,可以教他該怎樣射了。” 養由基聽了這話,心裡很不舒服,就說:“大家都說我射得好,你竟說可以教我射了,你為什麼不來替我射那柳葉呢!”那個人說:“我不能教你怎樣伸左臂屈右臂的射箭本領;不過你有沒有想過,你射柳葉百發百中,但是卻不善於調養氣息,等一會疲倦了,弓拉不開,箭是歪斜的,一箭射不中,就會前功盡棄。”
古代“百步穿楊”的人是:養由基 春秋時期,楚國的養由基(湖北襄陽人)善於射箭,能在一百步以外射中楊柳的葉子。後用“百步穿楊”形容箭法或槍法非常高明。 【出處】《史記·周本紀》: “楚有養由基者,善射;去柳葉者百步而射之,百發百中。左右皆曰善。有一人過曰:“善射,可教射也矣?”養由基曰:“人皆曰善,子乃曰可教射,子何不代我射之也?”客曰:“我不能教子支左屈右。夫射柳葉者,百發百中,而不已善息,少焉氣力倦,弓撥矢鉤,一發不中,前功盡矣。” 【譯文】“從前,楚國有一個名叫養由基的人,擅長射箭,他距離柳樹一百步放箭射擊,每箭都射中柳葉的中心,百發百中,左右看的人都說射得好,可是一個過路的人卻說:“我擅長射箭,可以教他該怎樣射了。” 養由基聽了這話,心裡很不舒服,就說:“大家都說我射得好,你竟說可以教我射了,你為什麼不來替我射那柳葉呢!”那個人說:“我不能教你怎樣伸左臂屈右臂的射箭本領;不過你有沒有想過,你射柳葉百發百中,但是卻不善於調養氣息,等一會疲倦了,弓拉不開,箭是歪斜的,一箭射不中,就會前功盡棄。”