來自澳洲的研究人員和多倫多大學合作開發了一套能夠寫詩的演算法。這套AI會的不僅僅只是一般的押韻,它還在遵循詩歌規則的同時將格律考慮在內。可以這麼說,人們甚至很難分辨出這是由一套AI寫的詩。
研究人員介紹稱,這套AI接受了廣泛的詩歌規則訓練。它接受了近3000首十四行詩的訓練,在這個過程中,演算法將這些詩歌拆開然後從中學習各個單詞之間的相互關係。在經過大規模的訓練之後,AI掌握了寫詩的能力,下面就是由其寫的一首詩:
With joyous gambols gay and still array
No longer when he twas, while in his day
At first to pass in all delightful ways
Around him, charming and of all his days
讀起來還不算差吧?如果你沒有AI創造的詩歌生硬幹巴巴的成見的話,那麼這確實是一首好詩。事實上,AI創作的詩歌比莎士比亞等人類詩人創造的詩歌更能遵循詩歌規則,這估計是冰冷機器才能實現的精準吧。
來自澳洲的研究人員和多倫多大學合作開發了一套能夠寫詩的演算法。這套AI會的不僅僅只是一般的押韻,它還在遵循詩歌規則的同時將格律考慮在內。可以這麼說,人們甚至很難分辨出這是由一套AI寫的詩。
研究人員介紹稱,這套AI接受了廣泛的詩歌規則訓練。它接受了近3000首十四行詩的訓練,在這個過程中,演算法將這些詩歌拆開然後從中學習各個單詞之間的相互關係。在經過大規模的訓練之後,AI掌握了寫詩的能力,下面就是由其寫的一首詩:
With joyous gambols gay and still array
No longer when he twas, while in his day
At first to pass in all delightful ways
Around him, charming and of all his days
讀起來還不算差吧?如果你沒有AI創造的詩歌生硬幹巴巴的成見的話,那麼這確實是一首好詩。事實上,AI創作的詩歌比莎士比亞等人類詩人創造的詩歌更能遵循詩歌規則,這估計是冰冷機器才能實現的精準吧。