回覆列表
  • 1 # 而認為哦毀容了五

    你如果能弄清他們的情形,就應當憐憫他們,而不要自鳴得意。 “若得其情,哀矜勿喜。" 拼音:{ru de qi qing,āi jīn wù xǐ} 出處:《論語.子張》 原文:曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,則哀矜而勿喜。” 譯句:孟氏任命陽膚做典獄官,陽膚向曾子請教。曾子說:“在上位的人離開了正道,百姓早就離心離德了。你如果能弄清他們的情況,就應當憐憫他們,而不要自鳴得意。” 賞析:曾子同情犯罪者的心情是可以理解的,也具備樸素的人道關懷的精神,只是不能以執政者無道為理由而藐視對法律的尊嚴。

  • 2 # 使用者9083675520169

    古意:指統治者如若能夠體察百姓生活的事情,就不要瞧不起他們,應該對其常懷憐憫之心。 今意: 若體會到他人對己的善意,應心懷感激之心,憐惜這份情感。 出處:春秋·魯·孔丘《論語·子張》:“上失其道,民散久矣。如得其情,則哀矜而勿喜。”謂法官若審出罪犯實情,應懷哀憐之心,切莫自鳴得意。後泛指對人的不幸遭遇須同情體恤。 用法:作謂語、定語;用於勸誡人

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 苦瓜牛肉湯有什麼功效?