回覆列表
  • 1 # 藍風24

    詩經·邶風·擊鼓》:

    擊鼓其鏜,踴躍用兵.

    土國城漕,我獨南行.

    從孫子仲,平陳與宋.

    不我以歸,憂心有忡.

    爰居爰處?爰喪其馬?

    於以求之?於林之下.

    死生契闊,與子成說.

    執子之手,與子偕老.

    于嗟闊兮,不我活兮.

    于嗟洵兮,不我信兮.

    執子之手,與子共箸;

    執子之手,與子同眠;

    執子之手,與子偕老;

    執子之手,夫復何求?

    其實“執子之手,與子共箸; 執子之手,與子同眠; 執子之手,與子偕老; 執子之手,夫復何求?”這幾句都是後人栽上去的,假託古人,原詩經裡面根本就沒有這麼一段!也許“夫復何求”很簡單,大家都在說,就像“呼呼哀哉”“之乎者也”等四個字一樣的流行,流傳很廣吧!

    “夫”是句首發語詞,無實意.

    “復”是“再,又,還”的意思.

    “何”是“什麼”.

    “求”是“追求”.

    “夫復何求”字面意思是:“還有什麼要追求的呢?”

    “夫復何求”在字裡行間表達的意思是:“我不再需要別的什麼了,得到這個就足夠了”.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 介紹幾套八人制足球賽陣形和踢球注意事項?